【牛】不能【扭轉乾坤】,【馬上蠅】不會贏!
許多吉祥話都是取北京話的諧音,而加以附會,例
如【扭轉乾坤】、【年年有餘】、【蝠在眼前】;以
及最近流行的【馬上蠅】等等。
由於北京話本是中國北方的語言,與中國中原文化
原本關聯不大,因此使用北京話諧音作為吉祥話往往
與事實差距很大,甚至是完全相反,以此祝福他人形
同詛咒!像這樣的吉祥話,首推【牛轉乾坤】與【馬
上蠅】。
【扭】是會意字,【丑】是牛的同意字,【丑】的
甲骨字狀如牛角,【扭】字中【丑】旁的手代表手執
牛角與牛較勁之意,故意為【扭】;因此牛是被
【扭】的對象,而不是發動扭轉的主角。
我們若是以被扭轉的對象當作【扭轉乾坤】的象
徵,就如同以【貪官】的名號表示【清廉】的決心一
樣奇怪。因此【牛】不能【扭轉乾坤】。
至於【馬上蠅】與事實相差更大,對一個養馬的人
並不希望馬上有蠅在飛舞;余就讀高中時的李榮仙教
官抗戰時擔任騎兵排長,他告訴同學騎兵最擔心在馬
上飛舞的蒼蠅是否就是馬蠅?如果發現是的話,這下
可就麻煩,該匹馬立即要被處死,並且要檢查其他馬
是否也被傳染;如果一支騎兵的馬染上馬蠅,打戰時
必定是【馬上輸】且死傷慘重。因此【馬上蠅】是個
某種形式的詛咒而不是表示吉祥的用詞!
全站熱搜
留言列表